Что такое речевые связки и так ли они важны для красивой и правильной разговорной речи?
Конечно, важны, ведь чтобы быть понятым собеседником и, в особенности, носителем иностранного языка (в нашем случае, испанского) необходимо не только употреблять правильную и точную (acertado - esp.) лексику и правильные грамматические времена, но и корректно и "к месту" связывать слова в предложении, легко начинать разговор, высказывать свое мнение и пр.
Для этого и нужны такие слова или словосочетания, которые по-испански называются CONECTORES DEL DISCURSO или MARCADORES DISCURSIVOS. Они делают поток слов в речи плавным и присоединяют одну идею к другой. Обычно ставятся в начале предложения или абзаца, но также их можно встретить и в его середине или конце.
В испанском языке такие слова и словосочетания-связки можно разделить на несколько групп (что мы и сделаем). Начнём с первых двух групп.
Слова-связки служат для:
1. УПОРЯДОЧЕНИЯ РЕЧИ.
antes de (que) nada - прежде всего
en primer lugar - прежде всего, для начала
en segundo lugar - во-вторых, потом
por un lado - с одной стороны
por otro lado - с другой стороны
en último lugar - в конце концов, и напоследок
para empezar - для начала, начнем с
por último - в конце концов, в конечном счете, наконец
a continuación - в продолжении, далее
para terminar - ну и наконец, в довершении
finalmente - в конечном счете, в конце концов
primero - во-первых
luego, después - потом, и далее
2. ВВЕДЕНИЯ/НАЧАЛА НОВОЙ ТЕМЫ (для разговора).
en cuanto a - в связи с чем-либо, относительно ч-л
con relación a - в отношении к-л/ч-л, что касается
(con) respecto a - в отношении к-л/ч-л, что касается
por otra parte - с другой стороны, по-другому
en relación con - в связи с чем-либо, относительно ч-л
por lo que se refiere a - касательно, в том, что касается
conforme con, en conformidad con - согласно, в соответствии с
acerca de - что касается, касательно