Эспаньеро — это онлайн-школа испанского языка для всей семьи
Кто мы?
Заведующая учебной частью Наталия Юрьевна Журавлева — доцент кафедры романских языков Московского Педагогического Государственного Университета, кандидат филологических наук
в 2009
основала курсы испанского языка DosAmericas в Москве
в 2015
курсы DosAmericas появились в онлайн-формате
в 2017
онлайн-курсы стали настолько популярны, что было решено создать онлайн-школу Эспаньеро, которую возглавил Михаил Леонидович Журавлев
в 2020 году
школа Эспаньеро стала официальным партнером Иберо-Американского Культурного центра. Мы принимаем активное участие в мероприятиях Посольства Испании в РФ и Института Сервантеса в рамках просветительских и культурных программ.
Преподаватели Эспаньеро научат говорить на испанском как на родном
Все наши преподаватели живут или жили в Испании и других испаноязычных странах, они научат вас современному живому испанскому!
¡Hola! ¿Qué tal? Me llamo Alexandra y soy profesora de español.
Меня зовут Александра и я преподаватель испанского языка в школе Эспаньеро. Моя любовь к этому прекрасному языку родилась благодаря латиноамериканским сериалам. Тогда, много лет назад, когда мне было всего 8 лет, я решила, что хочу выучить этот язык и связать с ним свою жизнь.
Наталья
Я являюсь действующим дипломированным преподавателем испанского языка уже более 10 лет и имею опыт работы с детьми, подростками и взрослыми.
Мой роман с испанским языком начался в 1998 году, когда я переехала в чудесную Аргентину! Очевидно, что учить язык - дело серьёзное. Тут очень важен личный контакт. Прогресс идет лучше, если вы с учителем на одной волне.
Ernesto
Hola, me llamo Ernesto, soy de España, soy profesor de español especializado en la práctica oral del idioma. ¿Quieres aprender español? ¿Te gustaría mejorar tu nivel de diálogo y vocabulario? En nuestro club de conversación podrás hacerlo de forma divertida y entretenida hablando y practicando junto a otros compañeros
Жанна
¡Hola! Меня зовут Жанна, и я обожаю испанский язык и его носителей!
Еще в школе я влюбилась в звучание этого мелодичного языка и решила связать свою жизнь с ним. Поэтому я получила профессию переводчика испанского сначала на своей малой Родине - в Пятигорском Государственном Лингвистическом университете, а после - в Автономном Университете Барселоны.
Alejandra
¡Hola! Mi nombre es Alejandra, soy mexicana y estudié Letras Hispánicas.
Durante mis estudios tuve el primer acercamiento formal con el español y desde ahí me pareció fascinante. En ese momento no imaginé dando clases, porque era más profundo mi amor por la literatura. Estudié un máster en Edición (editorial). Viajé a Barcelona, y viví ahí durante un año. Ese viaje cambió mi destino profesional.