
Преподаватели испанского языка
Все преподаватели испанского языка имеют дипломы лучших языковых и педагогических вузов, многие имеют дипломы испанских университетов.
Уровень языка преподавателей подтвержден сертификатами международного образца, у большинства С2 (уровень носителя языка). Обучение построено по самой популярной и зарекомендовавшей себя коммуникативной методике. Вы начнете говорить с первого урока.
Hola, me llamo Ernesto, soy de España, soy profesor de español especializado en la práctica oral del idioma. ¿Quieres aprender español? ¿Te gustaría mejorar tu nivel de diálogo y vocabulario? En nuestro club de conversación podrás hacerlo de forma divertida y entretenida hablando y practicando junto a otros compañeros
Меня зовут Камила! Мой путь к испанскому начался довольно просто. Его изучение я начала ещё со второго класса средней школы. Но особенная любовь к языку проявилась с появлением в моей жизни учителя, благодаря которому я в дальнейшем поступила в Московский Педагогический Государственный Университет по специальности "Лингвист. Преподаватель".
В 2017 году выиграла стипендию ERASMUS+ на обучение в университете Кадиса и прожила полгода в солнечной Андалусии. На данный момент я преподаю испанский уже более 5 лет, и за эти 5 лет успешно подготовила студентов к сдаче международного экзамена DELE на уровни B2 и C1, привила особую любовь к испанскому языку.
За моими плечами педагогический университет, обучение на Балеарских островах и годы преподавания испанского в школе. Главное моё увлечение - историческая проза на испанском языке, сама пишу и перевожу. Я из тех, кому скучно в системе, поэтому импровизация - то, что я взращиваю в учениках. Ну что, пойдём, испанизируемся?
Испанский язык изучала в языковой школе в Мадриде, где проживала некоторое время. Закончила Московский государственный лингвистический университет по направлению «Преподавание иностранных языков и культур», прошла дополнительную подготовку для преподавателей испанского языка в Centro Universitario CIESE - Fundación Comillas (Испания).
В испанский я влюбилась еще на первом курсе лингвистического института, поступив в Российский государственный гуманитарный университет в Москве. Язык выбрала интуитивно, но это решение многое поменяло в моей жизни (конечно же, к лучшему!). Я филолог по образованию, поэтому, конечно, обожаю литературу.
Я являюсь не только дипломированным лингвистом-переводчиком, но и гражданкой Испании, супругой и мамой истинных испанцев. В этой солнечной стране я прожила 11 лет и максимально интегрировалась в испанское общество.Свою образовательную деятельность веду как в Испании, так и в России, начиная с 2005 года, а также сотрудничаю в качестве переводчика с Консульством Испании в РФ.
Soy profesor de Lengua y cultura españolas, además de profesor de Geografía e Historia y de profesor de Lengua y culturas portuguesas. Estudié Formación Práctica para profesores de ELE (Español como Lengua Extranjera) en la Universidad de Cádiz, además, de la Acreditación de Examinador DELE por el Instituto Cervantes.
Испанский язык – это большая часть языковой культуры. В мою жизнь он пришел в солнечной Аргентине, когда мне открыл двери филологический факультет Католического университета. После чего я закончила Российский Университет Дружбы Народов, а далее Московский Государственный Институт Международных Отношений.
Soy profesor de español para extranjeros. Estudié en un instituto certificado por Cervantes donde adquirí mi diploma de profesor de español para extranjeros desde nivel A1 hasta C2.Junto a mis estudios, tengo 6 años de experiencia con los que he enseñado a grupos grandes, pequeños, también de forma individual e incluso he preparado alumnos para aprobar los exámenes de DELE.
Estudié Letras Hispánicas en Guadalajara (México) y posteriormente me especialicé en el mundo editorial estudiando un máster en Barcelona (España). Mi parte favorita de enseñar español es el intercambio de culturas, he dado clases a extranjeros de muy diversas partes del mundo y siempre termino aprendiendo algo nuevo.
Испанский язык ворвался в мою жизнь нежданно-негаданно вместе с бойкой девчонкой Милагрос из сериала Muñeca Brava («Дикий ангел») и чудесными песнями Наталии Орейро. И вот уже более 20 лет неиссякаемая любовь к этому удивительному языку только крепнет во мне с каждым днём, с каждым словом, с каждым учеником!
Вот уже несколько лет я работаю преподавателем испанского языка в онлайн-школе Españero. Помимо лингвистического образования, полученного на кафедре испанского языка Московского Педагогического Государственного Университета, у меня есть диплом географического факультета МГУ по специальности «Физическая география зарубежных стран».
Более 17 лет своей жизни я посвятила чудесному языку, который преподаю уже 5 лет. Я проходила стажировки в Испании, получила стипендию банка Santander, являюсь волонтером испанского Красного Креста, сотрудничала со многими испанскими организациями, проходила практику в Институте Сервантеса, работала переводчиком на выставках и в крупных проектах, помогала организовывать экзамен DELE.
Вот уже почти 10 лет я живу в Испании. Исполнив свою мечту и отдав своё сердце Барселоне на целых 7 лет, я переехала в курортный городок Камбрильс на побережье Коста-Дорада. Я уже более 17 лет преподаю испанский, а также русский как иностранный. Кроме того я была ведущим переводчиком на международных переговорах в Венесуэле.