images/content/meirda-1.jpg

Блог

Порядок слов в испанском языке

Сегодня поговорим о порядке слов в предложении. На первый взгляд эта тема кажется простой и не требующей особого внимания (то есть «берём и переносим порядок слов родного языка на иностранный язык»), однако, это не так.

Пунктуация в испанском языке

Сегодня мы хотели поговорить о пунктуации испанского языка и, конкретно, о постановке запятой. Ведь знаки препинания как в испанском, так и в других европейских языках продолжают оставаться очень важной их составляющей.

Предлог SOBRE

А что вы знаете об испанском предлоге SOBRE? Когда он употребляется и для чего он, вообще, нужен?  А каков его перевод?

Как сказать нет по-испански

Всем нам, несмотря на нашу доброту, частенько приходится отказывать в помощи, не соглашаться с чьим-либо мнением, отрицательно реагировать на то или иной высказывание, и еще в тысячах ситуаций произносить грозное "НЕТ!".

Как вызвать скорую помощь

Сегодня начнем (а впоследствии, продолжим) говорить о том, какими базовыми понятиями и словами необходимо владеть человеку, впервые попавшему в испанскую поликлинику или больницу. Не дай Бог, конечно, но все же...

Estar и Hay

Глагол ESTAR и безличная глагольная форма HAY, на первый взгляд, обозначают похожие явления (указывают на то, есть ли в наличии тот или иной предмет или нет)

Международный экзамен SIELE

Итак, а теперь подробнее поговорим о каждом из экзаменов (DELE и SIELE) в отдельности.

Международные экзамены на уровень испанского языка

Сегодня речь пойдёт о 👌двух официальных международных экзаменах на знание и достижение определённого уровня испанского языка - SIELE и DELE. Первый появился несколько позже всем известного DELE.

Фаст фуд - LA COMIDA RÁPIDA

Слово "фаст фуд" в 21 веке (а точнее, конечно, с появлением по всему миру ресторанов быстрого питания McDonald's) прочно вошло в обиход большинства мировых (и всех европейских) языков. Кто-то считает такую еду полезным изобретением и даже достижением, кто-то, напротив, считает её болезнью современности. 😏

Как правильно говорить в банках Испании

Последние месяцы на передний план резко вышли слова "переезд" и "отъезд", а вместе с ними и такие проблемы как поиск жилья, получение страховки, открытие банковского счёта, получение денег с карты другой страны и прочее.😌

Tiempo и устойчивыми временными выражениями

Время – это удивительное слово… Его то всегда не хватает, когда дела сыплются на нас, как хлопья снега, то его всегда в избытке , когда нам хочется, чтобы случилось желаемое, а оно никак не наступает…

По-испански слово «время» переводится как TIEMPO. Однако, данное слово может переводиться и как «погода».

Возвратные глаголы (verbos reflexivos)

В испанском языке, как и в русском, есть такой вид глаголов, который называется - возвратные. Отличительная особенность таких глаголов в том, что они проецируют (или возвращают) совершаемое действие на того, кто это действие выполняет.

Название транспортных средств

В современном мире у каждого из нас есть какое-нибудь транспортное средство (ojo! даже в самых удалённых точках проживания).

Каждый день мы ездим от дома до работы или места учебы на трамвае, электричке, автобусе, метро, маршрутке и, конечно, автомобиле. В путешествия мы отправляемся на поезде дальнего следования, самолете, пароходе, туристическом автобусе и даже корабле. А самокат и велосипед? Это также средство передвижения не только для взрослых, но и для детей.

Простое будущее время (FUTURO SIMPLE). Часть 2

Сегодня мы вновь поговорим о простом будущем времени (Futuro Simple). Помним, что оно образуется путем прибавления к инфинитиву глагола (-ar, -er., -ir) следующих окончаний, одинаковых для всех трех спряжений:  -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án.

Будущее время (Futuro Simple)

Итак мы помним, что в испанском языке категорию БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ разделяют на три подкатегории: Ближайшее будущее время (Futuro Próximo), Простое будущее время (Futuro Simple) и Законченное будущее время (Futuro Compuesto)😉

Все про наших любимых питомцев

Наши пушистые друзья это наши маленькие (а иногда и большие😉) антистрессы, они любят нас просто так и часто помогают нам пережить и осеннюю хандру, и одиночество, и даже неопределённость перед будущим.

Проблемы с интернет-соединением

В стране изучаемого языка у нас часто возникают ситуации, когда нам нужно объяснить или рассказать о какой-либо бытовой проблеме, попросить помощи в освоении нового (например, новых интернет-технологий, подключение ВПН и т.п.), спросить совета или даже просто прокомментировать увиденное. А мы не можем сделать это просто, кратко и объяснив суть проблемы.

Количественные наречия 2

Испанские наречия MUCHO, POCO, DEMASIADO и SUFICIENTE относятся к группе количественных наречий. В кастельяно этот вид наречий очень широк в употреблении и, конечно же, не ограничивается четырьмя вышеперечисленными словами.

Muy y Mucho

Сегодня же мы хотели бы пролить свет на то, как употребляются самые распространенные и незаменимые в испанском языке наречия - MUY и MUCHO.

Вопрос об употреблении этих наречий возник не только у участников нашего курса вебинаров «Испанский экспресс», но нет-нет да возникает и у учеников, которые совсем недавно пришли к нам постигать азы кастельяно.

Как правильно ставить ударения в испанском языке

Продолжаем отвечать на вопросы участников нашего курса вебинаров «Испанский экспресс», и сегодня мы расскажем об одной из самых животрепещущих и вызывающих массу сомнений и споров (особенно, в начале изучения языка) теме – ПРАВИЛАХ ПОСТАНОВКИ УДАРЕНИЯ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ.

На самом деле, этих правил не так уж и много (всего лишь - пять), но все они исключительно важны для того, чтобы красиво, чётко и правильно говорить на кастельяно (и его вариантах).

Предлоги de и desde

Сегодня мы подробнее разберём испанские предлоги DE и DESDE, поскольку они не только чем-то похожи друг на друга, но иногда вполне могут быть взаимозаменяемы в том или ином контексте. Предпочтение одному или другому предлогу отдаётся в зависимости от ситуации и цели высказывания.

Кроме того, оба слова могут быть как предлогами места, так и предлогами времени.

Ponerse, vestirse и llevar

В испанском языке есть целых три глагола, которые можно (и нужно) употреблять, когда речь идёт о том, что мы надеваем на себя, как мы одеваемся и как мы всё это носим.

Как некоторые из вас уже поняли, речь пойдёт о глаголах о двух возвратных глаголах и одном не возвратном – PONERSE, VESTIRSE (+не возвратная форма VESTIR) и LLEVAR.

Как спросить «Как твои дела?»

Классическая «формула вежливости» в испанском языке и не только после произнесения приветствия задать собеседнику вопрос о том, как он себя чувствует или как у него дела.

Предлог «desde»

В испанском языке огромное значение имеют предлоги не только потому, что они являются неотъемлемой частью управления глаголов (без них глаголы либо не употребляются, либо приобретают другое значение), а ещё и потому что с помощью них выражаются испанские падежи.

Por и para

В испанском языке предлоги POR и PARA часто встречаются различных словосочетаниях и, конечно, их часто путают.

Конечно, по написанию они похожи, но не настолько. 

Количественные наречия

Наречие – это неизменяемая часть речи, обозначающая признак действия и качество и способная в предложении выполнять самостоятельную синтаксическую функцию.

DEMÁS и DE MÁS

В испанском языке есть два интересных похожих слова (они одинаково произносятся), которые, конечно же, имеют разное значение и являются разными частями речи. Пишутся они также по-разному (одно – слитно, другое – в два слова).

Сокращение имён

В разговорной речи испанцы, будучи эмоциональными людьми, чтобы ускорить передачу информации, любят сокращать: слова, словосочетания… И, конечно же, имена.

Никто и никогда не будет называть вас, скажем, Daniela, если можно отделаться более практичным и звонким – Dani, Dan…

Союзы pero и sino

В испанском языке есть два довольно коварных союза – PERO и SINO.

В чём же заключается их коварство?

Буква «y» или «i griega»

В испанском языке буква «y» (которая называется «i griega» или же просто «ie») может быть и гласной, и согласной.

Погодные явления

Как известно, времени года всего четыре: весна, лето, осень, зима. Где-то – два (сезон дождей и летний сезон).

Погодных явлений в эти сезоны бывает предостаточно, и с каждым годом количество неожиданных аномальных явлений только возрастает.

QUEDAR и QUEDARSE

Считается, что испанские глаголы QUEDAR и QUEDARSE взаимозаменяемы в некоторых ситуациях. Казалось бы, в разговорной речи в некоторых ситуациях один, действительно, можно заменить на другой, однако, далеко не всегда это правильно.

Разбираемся, чем же отличаются эти два глагола.

SABER и CONOCER

Часто (но не всегда!) испанские глаголы SABER и CONOCER переводятся на русский язык как «знать» (реже – узнавать). Однако данные глаголы не взаимозаменяемы и имеют разный смысл.

el Gordo - финал лотереи

Сегодня, 22 декабря, в Испании проходит финальный розыгрыш главного приза традиционной рождественской лотереи – el Gordo («большой приз», «большой куш»). Для испанцев это знаменательный день и, конечно, финал лотереи, по возможности, никто старается не пропускать.

NO и NI

В испанском языке есть две отрицательные частицы – NO и NI.

Частица NI в русском языке соответствует частицам «не» и «ни». Чаще всего она употребляется в отрицательных предложениях, где для отрицания уже есть частица «no». Или же употребляется при наличии в высказывании отрицательного местоимения.

Наречие «ya»

В испанском часто путаются два чем-то похожих, но, если присмотреться, совершенно два разных наречия – YA и TODAVÍA. Так как чаще проблемы возникают с употреблением наречия «ya», то про него и поговорим ниже.

YA – переводится как «уже, ранее; ага, ну да»

MUCHO, MUY и MÁS

Есть в испанском языке три наречия, которые переводятся как «очень, много, больше или ещё». И всё бы ничего, и значения у них похожи, но… уж очень часто их путают («и свои, и чужие»). Слова эти – MUCHO (muchas, muchos, mucha), MUY и MÁS.

Как правильно построить маршрут на испанском?

Чтобы правильно понимать схемы метрополитена, общественного транспорта или план города, необходимо владеть основными глаголами и конструкциями, которые помогают нам разобраться с выбранным маршрутом или направлением.

Также они, конечно же, помогут нам самим указать дорогу до «точки Х» тем, кто заплутал или немного растерялся.

TRABAJAR и FUNCIONAR

В испанском языке действие «работать» можно выразить двумя довольно похожими словами: TRABAJAR и FUNCIONAR. 

Казалось бы, оба глагола: 

– имеют окончание -AR
– относятся к 1 спряжению
– во всех временах спрягаются «правильно» (относятся к «verbos regulares» или «правильным глаголам»)
– переводятся как «работать» 

Однако не всё так просто, и, конечно, у данных слов есть довольно существенная разница.

Минутка лексики

Итак, испанцы, как известно, сокращают слова в разговорной речи тремя способами:

Глагол TOMAR

Глагол TOMAR – один из самых многозначных глаголов в испанском языке, вариантов его употребления очень много и, кроме того, с его помощью можно выразить практически любое действие.