ask espaniero2

Эспаньеро отвечает

Привет! Я - Эспаньеро, твой помощник в испанском.

Испанский мой родной язык, я знаю все о нем, о его изучении, а также об Испании, ее культуре и традции. 

Отвечу на ваш вопрос, о чем бы он ни был. Возможно, ответ на него уже есть ниже на этой странице, но если нет, то напишите свой вопрос и я отвечу.

Спрашивайте, не стесняйтесь, я люблю отвечать на вопросы об испанском языке и его изучении. Уверен, мои ответы будут вам полезны.

В чем разница между глаголами IR и IRSE?

В испанском языке есть одна маленькая, но очень хитрая частица -se. Встречается она часто, а разных значений при этом может иметь целых 5. Если спросите про них, расскажу отдельно.

В случае с глаголами IR и IRSE она просто полностью меняет значение глагола:

IR – обозначает идти, ехать, лететь, плыть (совершать движение из точки А в точку В). Например: Hoy voy al cine con Isabel. Vamos a la cafetería. – Я иду в кино с Исабель. Мы идём в кафе.

IRSE – обозначает уходить (т.е. покидать какое-то место). Например: ¡Hasta luego, me voy! – До встречи, я ухожу!

Успокаивает, что таких глаголов в испанском не так уж и много:

Despedir (уволить) – despedirse (попрощаться)
Volver (вернуться) – volverse (обернуться; стать кем-то или каким-то)
Cambiar (изменить что-то) – cambiarse (переодеваться)
Marchar (шагать) – marcharse (уходить, уезжать)

Помогите разобраться, как читаются B и V?

Конечно, я помогу тебе! Если ты только начинаешь учить испанский язык, то читай их одинаково как русскую букву Б (булка, баба, битва), лучше вообще не задумывайся о разнице! Русский звук [в] (характерный легким заворачиванием нижней губы внутрь) испаноговорящие люди произносят довольно редко, и зависит это скорее не от самого слова, а от того, где эти люди живут. Ведь испанский язык очень многообразен, не забывай! А традиции везде свои.

Но если тебе интересно копнуть поглубже, прислушаться, то скажу, что сам звук [б] тоже бывает немного разным: 1. он может быть взрывным, когда наши губы смыкаются энергично (это когда мы начинаем нашу речь с этого звука после даже малюсенькой паузы и когда буквы b, v стоят после букв m, n); 2. А может быть не таким энергичным. Например, когда b, v стоят между гласными. Тогда губы уже не смыкаются так сильно, как будто между ними мы положили тонкий лист бумаги.

Попробуй! Я уверен, что у тебя получится хорошо! Ну а если ты сомневаешься – тебе к нам на вводное занятие, сможешь задать любой вопрос преподавателю и попросить проверить, правильно ли ты произносишь. Удачи! ¡Nos vemos!

Сколько всего времен в испанском языке?

¡Hola, amigos!

С удовольствием отвечу! Всего в испанском языке 16 времен, правда одно из них уже почти не используется, ну разве что в очень умных текстах (pretérito anterior).

А вот для того, чтобы хоть как-то объясниться на бытовые темы нам и подавно нужно не так много: настоящее время - presente, два прошедших – законченное indefinido и описательное imperfecto, ну и конечно повелительное наклонение – imperativo (делай, не делай, как без этого). Вы задумались, как быть с будущим? Здесь на первых порах поможет выражение с глаголом ir + infinitivo. У нас на курсах вы выучите их в первую очередь.

Я немного вас успокоил? Очень рад!

Давайте перечислим все времена в испанском языке. Удобно это делать, поделив их на 4 наклонения:

1. Modo Indicativo - изъявительное наклонение, просто описывает, что мы делаем сейчас, сделали в прошлом или будем делать в будущем: Presente, Futuro Simple, Futuro Compuesto, Pretérito Perfecto, Indefinido, Imperfecto, Pluscuamperfecto, Pretérito Anterior (почти не используется);

2. Modo Imperativo - повелительное наклонение. Отдавать приказы – самое милое и нужное дело: Imperativo Afirmativo, Imperativo Negativo;

3. Modo Condicional - условное наклонение. Его еще называют наклонением вежливости, помните, как в мультфильме "не был бы так любезен уважаемый джинн»: Condicional (Potencial) Simple, Condicional (Potencial) Compuesto;

4. Modo Subjuntivo - «субъективное» наклонение. Почему субъективное? Просто испанцы используют его каждый раз, когда сомневаются, боятся, радуются или просто в чем-то не уверены. В этом наклонении удобно то, что настоящее и будущее слилось в одной форме, всё же учить поменьше, итак, всего четыре времени: Presente de Subjuntivo, Pretérito Perfecto de Subjuntivo, Imperfecto de Subjuntivo, Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo.

У вас остались вопросы? Так это же отлично! Спрашивайте, и ваш друг Эспаньеро ответит!

¡Hasta la próxima, amigos!

В чем разница между YA и TODAVÍA?

YA

1. Наречие времени, основное значение которого - "уже, уж". То есть действие закончено к моменту рассказа о нем.
- YA puse en orden mi cuarto. - Я УЖЕ привел в порядок свою комнату.

2. Также выступает в значении "теперь".
- Pues Elena, YA me acuerdo de lo que me contaste hace mucho. - О, Элена, ТЕПЕРЬ-ТО я припоминаю то, что ты мне давным-давно рассказала.

3. При употреблении с каким-то глаголом в будущем времени (futuro simple) данное наречие переводится как "позднее, потом, непременно, обязательно".
- Acabaré mi trabajo y YA te ayudaré a resolver todos tus problemas. - Я закончу свою работу и ПОТОМ помогу тебе решить все твои проблемы.

4. В разговорной речи испанцы любят употреблять данное наречие в значении "сию минуту, сейчас".
- No te vayas de aquí. Vuelvo YA. - Никуда не уходи. Я СЕЙЧАС вернусь.

5. В разговорной речи также употребляется для усиления эмоционального эффекта высказывания.
ya lo creo - я думаю, естественно, разумеется
ya entiendo - ясно
ya se ve - теперь понятно

TODAVÍA

1. Обозначает действие, которое к моменту рассказа о нем еще не закончилось, продолжается.
Переводится как "до сих пор, еще, все еще, пока еще".
- Toda la clase está lista. Elena es la única que TODAVÍA no ha terminado de escribir. - Весь класс уже готов. Елена единственная, кто ВСЕ ЕЩЕ пишет.

2. В сравнительных конструкциях употребляется для усиления эффекта и переводится как "еще".
- Su hermano es inteligente, pero Javi lo es más TODAVÍA — Его брат умен, но он ЕЩЕ умнее.

Задайте ваш вопрос

Укажите ваше имя и e-mail, на который отправить ответ. Если вопрос может быть инетерсен многим, то ответ также будет опубликован на этой странице.

Я не отвечаю на вопросы, сформированные роботами, ботами, безымянные и безадресные. Во всех остальных случаях обязательно отвечу.

Буду рад помочь вам с испанским!