Род существительных в испанском языке — это одна из ключевых грамматических категорий, которая определяет, каким образом существительное взаимодействует с другими элементами предложения, такими как прилагательные, артикли и местоимения.
Испанские существительные могут быть мужского (masculino) или женского рода (femenino). Важно понимать, что род не всегда связан с биологическим полом объекта и относится как к живым существам, так и ко всем остальным вещам, понятиям и т.д. В испанском языке очень важно знать род существительных, т.к. все слова, относящиеся к тому или иному существительному (артикли, местоимения, прилагательные и т.д.), согласуются с ним в роде и числе.
В этой статье мы подробно рассмотрим правила и исключения, связанные с определением рода, а также особенности существительных общего рода.
Мужской род (género masculino)
Существительные мужского рода в испанском языке обычно оканчиваются на -o: el libro (книга), el perro (собака), el chico (мальчик) и т.д. Однако, существуют и другие окончания, которые указывают на мужской род:
- -ma и -ta (слова греческого происхождения): el problema (проблема), el sistema (система), el tema (тема), el planeta (планета), el cometa (комета), etc.
- -or: el amor (любовь), el sabor (вкус), el dolor (боль), el error (ошибка), el valor (ценность) и т.д., кроме la labor (труд) и la flor (цветок).
- -aje: el traje (костюм), el viaje (путешествие), el garaje (гараж), el paisaje (пейзаж), el mensaje (сообщение), el dopaje (допинг), etc.
- -an: el plan (план), el pan (хлеб), el sultán (султан), el desván (чердак), etc.
- -miento: el sufrimiento (страдание), el enamoramiento (влюбленность), el descubrimiento (открытие), el tratamiento (лечение), etc.
Исключения:
- Существительные, оканчивающиеся на -o, но являющиеся женского рода: la mano (рука), la radio (радио), la foto (фотография, от “la fotografía”), la moto (мотоцикл, от “la motocicleta”).
Женский род (género femenino)
Существительные женского рода обычно оканчиваются на -a: la casa (дом), la mesa (стол), la chica (девочка) и т.д. Тем не менее, как и в случае с мужским родом, существуют и другие окончания, которые указывают на женский род:
- -ción, -sión, -xión: la canción (песня), la natacón (плавание), la decisión (решение), la televisión (телевидение), la pasión (страсть), la conexión (связь, подключение), etc.
- -dad, -tad: la libertad (свобода), la amistad (дружба), la voluntad (воля), la ciudad (город), la felicidad (счастье), la verdad (правда), etc.
- -tud: la multitud (толпа, масса), la esclavitud (рабство), la juventud (молодость), la solicitud (запрос, заявка), etc.
- -ez, eza: la vejez (старость), la estupidez (глупость), la rapidez (скорость), la tristeza (грусть), etc.
- -triz: la actriz (актриса), la emperatriz (императрица), etc.
- -ncia: la consecuencia (последствие), la paciencia (терпение), la esencia (сущность, суть), la provincia (провинция), etc.
- -umbre: la muchedumbre (толпа, скопление), la cumbre (вершина), la costumbre (привычка), la incertidumbre (неопределенность), etc.
Исключения:
- Существительные, оканчивающиеся на -a, но являющиеся мужского рода: el día (день), el mapa (карта), el sofá (диван).
- Существительные женского рода, начинающиеся с ударной буквы -a или сочетания -ha (буква “h” в испанском языке не читается), но использующиеся с мужским артиклем в единственном числе для избежания слияния двух одинаковых гласных: el agua (вода), el águila (орёл), el hacha (топор).
Что касается всех остальных существительных, которые оканчиваются на другие гласные или согласные, некоторые из них мужского рода, некоторые – женского. В таких случаях, чтобы не ошибиться, желательно обращаться к словарю (https://dle.rae.es/), в котором всегда указаны буквы “m” (masculino) и “f” (femenino) возле каждого существительного, и запоминать род и артикль вместе с самим существительным (например, el coche – машина, мужской род; la leche – молоко, женский род и т.д.).
Помимо рассмотренных выше окончаний, существуют также некоторые категории существительных, которые имеют определенный род (мужской или женский).
К мужскому роду относятся:
- Числа (los números): el dos, el tres, el cuatro, el diez, el veinte, etc.
- Цвета (los colores): el blanco, el negro, el rojo, el azul, etc. (однако, если данные слова употребляются не как существительные, а как прилагательные, то они согласуются с существительным как в роде, так и в числе).
- Дни недели и месяцы (los días de la semana y los meses): el lunes, el martes, el miércoles, enero, febrero, marzo, etc. (месяцы употребляются в испанском языке без артикля).
- Части света (los puntos cardinales): el norte, el sur, el este, el oeste.
- Большинство географических названий (океаны, моря, реки, озера, вулканы и т.д.): el Atlántico, el Mediterráneo, el Nilo, el Teide, etc.
- Сложные слова, состоящие из двух корней, один из которых глагольный (palabras compuestas con raíz verbal): el paraguas (parar + agua) – зонт, el rascacielos (rascar + cielo) – небоскрёб, el sacacorchos (sacar + corcho) – штопор, el sacapuntas (sacar + punta) – точилка, etc.
К женскому роду относятся:
- Все буквы алфавита (las letras del abecedario): la a, la b, la c, la d, la m, etc.
- Острова (las islas): las Canarias, las Baleares, las Maldivas, etc.
В случае с людьми и животными род существительного совпадает с биологическим полом:
- el gato – la gata (кот – кошка)
- el león – la leona (лев – львица)
- el hermano – la hermana (брат – сестра)
- el abuelo – la abuela (дедушка – бабушка)
Тем не менее, следует учесть, что во многих случаях формы мужского и женского рода отличаются и не формируются путем изменения окончания или добавления окончания женского рода, а имеют свои собственные, либо (у животных) имеют только форму одного рода для обоих (в таком случае для уточнения пола животного добавляются слова “macho” – самец или “hembra” – самка). Например:
- el padre – la madre (отец – мать)
- el yerno – la nuera (зять – невестка)
- el actor – la actriz (актер – актриса)
- el alcalde – la alcaldesa (мэр)
- el rey – la reina (король – королева)
- el caballo – la yegua (жеребец – кобыла)
- el gallo – la gallina (петух – курица)
- el toro – la vaca (бык – корова)
- el tigre – la tigresa (тигр – тигрица)
- un delfín macho – un delfín hembra (дельфин-самец – дельфин-самка)
- una jirafa macho – una jirafa hembra (жираф-самец – жираф-самка)
- un pez macho – un pez hembra (рыба-самец – рыба-самка)
- una rana macho – una rana hembra (лягушка-самец – лягушка-самка), etc.
Существительные общего рода (sustantivos de género común)
Существительные общего рода — это особая категория существительных, которые имеют одинаковую форму как для мужского, так и для женского рода, а их род определяется по контексту, в зависимости от пола лица, которое они обозначают. В таких случаях артикль и другие слова, относящиеся к существительному (местоимения, прилагательные), согласуются с родом лица, о котором идет речь (например: “un estudiante italiano” / “una estudiante italiana”). Форма существительного остается неизменной, а род определяется по артиклю, определяющему слову или прилагательному. Существительные общего рода могут обозначать профессии, национальности, социальный статус и другие категории, где пол может меняться:
- el/la artista (художник/художница)
- el/la dentista (стоматолог)
- el/la periodista (журналист/журналистка)
- el/la pianista (пианист/пианистка)
- el/la turista (турист/туристка)
- el/la astronauta (астронавт)
- el/la estudiante (студент/студентка)
- el/la cantante (певец/певица)
- el/la agente (агент)
- el/la amante (любовник/любовница)
- el/la delincuente (преступник/преступница)
- el/la representante (представитель/представительница)
- el/la cónyuge (супруг/супруга)
- el/la conserje (консьерж/консьержка)
- el/la testigo (свидетель/свидетельница)
- el/la modelo (модель)
- el/la soldado (солдат)
- el/la piloto (пилот)
- el/la canguro (няня)
- el/la líder (лидер)
- el/la conciller (канцлер)
- el/la sumiller (сомелье)
- el/la atleta (атлет)
- el/la guía (гид)
- el/la espía (шпион/шпионка)
- el/la policía (полицейский)
- el/la portavoz (пресс-секретарь, представитель)
- el/la aprendiz (ученик/-ица, стажёр)
- el/la marroquí (марокканец/марокканка)
- el/la iraní (иранец/иранка)
- el/la canadiense (канадец/канадка)
- el/la costarricense (костариканец/костариканка), etc.
Указанные выше и остальные существительные общего рода желательно запомнить и в случае необходимости обращаться к словарю.
В заключение хочется лишь вновь подчеркнуть, что род существительных в испанском языке играет очень важную роль в построении предложений и выражении смысла. Хотя и существуют основные правила, которые мы рассмотрели выше, важным аспектом всё же остаётся запоминание исключений и особенностей.
А уже в следующей статье мы с Вами рассмотрим существительные, которые полностью меняют своё значение в зависимости от рода.
¡Hasta la próxima!