ser-i-estar.jpg

Одной из тем, которые вызывают наибольшее замешательство и путаницу у учащихся, является несомненно разница между базовыми глаголами SER (быть, являться) и ESTAR (быть, находиться), которые, несмотря на своё кажущееся сходство, используются в разных контекстах и не взаимозаменяемы.

Далее мы рассмотрим основные случаи употребления каждого глагола с соответствующими примерами и различия между ними, а также уделим особое внимание некоторым прилагательным и причастиям, которые меняют свое значение в зависимости от их употребления с SER или ESTAR.

Надеюсь, что данная подборка окажется для Вас полезной и поможет лучше разобраться в данной теме, понять и прочувствовать эту разницу.

Употребление глагола SER

  1. Идентичность и происхождение:

Ella es María. (Она – Мария.)

Nosotros somos de México. (Мы из Мексики.)

Somos españoles. (Мы – испанцы.)

  1. Постоянные, неизменные характеристики, качества:

El cielo es azul. (Небо синее.)

El oro es un metal precioso. (Золото — драгоценный металл.)

La mesa es de madera. (Стол из дерева.)

Ana es muy sociable. (Анна очень общительная.)

  1. Время и даты:

Son las tres de la tarde. (Сейчас три часа дня.)

Hoy es lunes. (Сегодня понедельник.)

Hoy es 15 de junio. (Сегодня 15 июня.)

  1. Профессии, религии, идеологии:

Mi padre es médico. (Мой отец — врач.)

Ellos son profesores. (Они — учителя.)

Son católicos. (Они – католики.)

Su tío es comunista. (Его дядя – коммунист.)

  1. Отношения:

Ana es mi hermana. (Анна — моя сестра.)

Luis y Marta son amigos. (Луис и Марта — друзья.)

  1. Место или время какого-либо события, мероприятия:

La boda será en un restaurante de lujo. (Свадьба будет в роскошном ресторане.)

El partido es el viernes. (Матч состоится в пятницу.)

  1. Цена:

¿Cuánto es? (Сколько стоит?)

Son 20 euros. (20 евро.)

Употребление глагола ESTAR

  1. Местоположение:

El libro está en la mesa. (Книга на столе.)

¿Dónde estás? (Где ты?)

Estamos en casa. (Мы дома.)

Toledo está en España. (Толедо находится в Испании.)

  1. Настроение, временное физическое или душевное состояние:

Estoy cansada. (Я устала.)

Cristina está feliz. (Кристина счастлива.)

Mi amiga está enferma. (Моя подруга заболела.)

¿Por qué estás tan triste? (Почему ты такой грустный?)

  1. Временные условия, состояния:

El agua está fría. (Вода холодная.)

La tienda está cerrada. (Магазин закрыт.)

La sala está llena de gente. (Зал полон людей.)

  1. Действия в процессе (estar + gerundio):

Estoy estudiando. (Я учусь.)

Estamos desayunando. (Мы завтракаем.)

Están haciendo los deberes. (Они делают домашнюю работу.)

  1. Месяцы, дни, температура:

Estamos en mayo. (Сейчас май.)

Estamos a 13 de agosto. (Сегодня 13 августа.)

Hoy estamos a 20 grados. (Сегодня 20 градусов.)

  1. Временная работа, подработка (estar de + profesión):

Miguel está de camarero en un bar. (Мигель временно работает официантом в баре.)

Estoy de socorrista este verano. (Этим летом я подрабатываю спасателем.)

Marta es maestra, pero ahora está de canguro en Alemania. (Марта – учительница, но сейчас она подрабатывает няней в Германии.)

Прилагательные и причастия, меняющие своё значение при употреблении с SER и ESTAR

SER

ESTAR

ser bueno — быть хорошим, добрым (о человеке); хорошего качества, полезным

Juan es bueno. (Хуан – хороший человек.)

Este vino es muy bueno. (Это вино очень хорошее.)

estar bueno — быть хорошим собой, привлекательным (о человеке), вкусным

¡Qué bueno está Miguel! (Какой Мигель привлекательный/хорошенький!)

La sopa está buena. (Суп вкусный.)

ser malo — быть плохим, злым, плохого качества, вредным

El protagonista de esta película es muy malo. (Главный герой этого фильма очень плохой/злой.)

La comida rápida es mala para la salud. (Фастфуд вреден для здоровья.)

estar malo — плохо себя чувствовать, быть плохим на вкус, просроченным

Hoy no puedo trabajar, estoy mala. (Сегодня я не могу работать, я плохо себя чувствую.)

La leche está mala, tírala. (Молоко просрочено, выбрось его.)

ser listo — быть умным, хитрым

Ana es muy lista. (Анна очень умная.)

estar listo — быть готовым

Estoy listo para salir. (Я готов выйти.)

ser rico — быть богатым

A Miguel le ha tocado la lotería, ahora es rico. (Мигель выиграл в лотерею, сейчас он богат.)

estar rico — быть вкусным

El gazpacho está muy rico, pruébalo.

(Гаспачо очень вкусный, попробуй.)

ser orgulloso — быть гордым, высокомерным

Él es muy orgulloso, nunca pide ayuda. (Он очень гордый, никогда не просит помощи.)

 

estar orgulloso — гордиться кем-то, чем-то

Estoy muy orgullosa de ti, has hecho un gran trabajo. (Я очень тобой горжусь, ты сделал отличную работу.)

ser seguro — быть безопасным, точным

Este lugar es muy seguro. (Это место очень безопасное.)

Es seguro que llegará. (Он точно приедет.)

estar seguro — быть уверенным

Estoy segura de mi decisión. (Я уверена в своём решении.)

ser seco – быть сухим (о климате, характере)

El clima aquí es muy seco. (Климат здесь очень сухой.)

Su manera de hablar es muy seca, nunca vas a oír ninguna palabra cariñosa de él. (Его манера общения очень сухая, ты никогда от него ласкового слова не услышишь.)

estar seco – быть сухим (о состоянии); очень хотеть пить

La ropa ya está seca. (Одежда уже сухая.)

Estoy seco, necesito agua. (Я очень хочу пить, мне нужна вода.)

ser grave — быть тяжелым, серьезным (о ситуации, положении)

La situación es grave, tenemos que hacer algo. (Ситуация серьезная, мы должны что-то делать.)

estar grave — тяжело болеть

Mi abuelo está grave. (Мой дедушка тяжело болен.)

ser un enfermo – быть больным (на голову)

Es un enfermo, dice que nos quiere matar a todos. (Он больной / у него крыша поехала, говорит, что хочет нас всех убить.)

estar enfermo – приболеть, заболеть

Estoy enfermo, no puedo ir al trabajo. (Я заболел, не могу пойти на работу.)

ser consciente – быть сознательным, осознавать что-либо

Él es consciente de las consecuencias de sus acciones. (Он осознаёт последствия своих действий.)

estar consciente – быть в сознании

El paciente está consciente después de la operación. (Пациент в сознании после операции.)

ser atento – быть внимательным, заботливым (черта характера)

Él es muy atento con sus pacientes. (Он очень внимателен к своим пациентам.)

estar atento – быть внимательным, сосредоточенным (в определенной ситуации)

Deberías estar más atento a los detalles. (Тебе следует внимательнее относиться к деталям.)

ser inquieto – быть беспокойным, неугомонным (черта характера)

El niño es muy inquieto. (Ребенок очень беспокойный.)

estar inquieto – быть обеспокоенным

Estoy inquieta por los resultados del examen. (Я обеспокоена результатами экзамена.)

ser molesto – быть надоедливым, раздражающим

Ese ruido es muy molesto. (Этот шум очень раздражает.)

estar molesto – быть раздраженным, злиться

Estoy molesto por el retraso. (Я раздражен из-за задержки.)

ser blanco – быть белого цвета

La nieve es blanca. (Снег белого цвета.)

estar blanco – побледнеть

Está blanca del susto. (Она побледнела от испуга.)

ser negro – быть черного цвета

El coche es negro. (Машина черного цвета.)

estar negro – злиться, сердиться; сильно загореть

Estoy negro de tanto sol. (Я сильно загорел от такого солнца.)

¡Me estás poniendo negra! (Ты меня злишь!)

ser rojo – быть красного цвета

La falda es roja. (Юбка красного цвета.)

estar rojo – покраснеть, засмущаться

Estoy rojo de vergüenza. (Я покраснел от стыда.)

ser verde — быть зеленого цвета; неприличным, непристойным (о шутке, анекдоте, рассказе, человеке и т.д.)

El vestido es verde. (Платье зеленого цвета.)

Es un chiste verde. (Это неприличная шутка.)

estar verde — быть незрелым, неспелым; неопытным, «зелёным» (о человеке)

Esta fruta está verde, no la comas. (Этот фрукт несозревший, не ешь его.)

Aún estoy muy verde en los negocios. (Я еще очень неопытен в бизнесе.)

ser claro – быть светлым, ясным

Este color es demasiado claro, no me gusta. (Этот цвет слишком светлый, он мне не нравится.)

estar claro – быть ясным (понятным)

Está claro que no vendrá. (Ясно, что он не придет.)

ser católico – быть католиком

Mi primo es católico y su mujer, ortodoxa. (Мой двоюродный брат – католик, а его жена – православная.)

no estar católico – не очень хорошо себя чувствовать (используется только в отрицательной форме)

No estoy muy católica hoy, no creo que vaya a la universidad. (Я сегодня не очень хорошо себя чувствую, не думаю, что пойду в университет.)

ser abierto - быть открытым, общительным, экстравертом (о человеке)

Me encanta hablar contigo porque eres una persona muy abierta. (Мне очень нравится с тобой общаться, потому что ты очень открытый человек.)

estar abierto – быть открытым (о заведениях, учреждениях, предметах)

Todas las ventanas están abiertas, pero sigo teniendo calor. (Все окна открыты, но мне всё ещё жарко.)

ser cerrado – быть закрытым, интровертом (о человеке)

Le cuesta hacer amigos nuevos porque es una persona bastante cerrada. (Ей трудно заводить новых друзей, так как она довольно закрытый человек.)

estar cerrado – быть закрытым (о заведениях, учреждениях, предметах)

El banco ya está cerrado. (Банк уже закрыт.)

ser aburrido — быть скучным

La clase es aburrida. (Урок скучный.)

estar aburrido — чувствовать скуку

Estoy aburrido en esta clase. (Мне скучно на этом уроке.)

ser cansado — быть нудным, скучным, утомительным

Es un trabajo muy cansado. (Это очень утомительная работа.)

estar cansado — быть уставшим

Estoy cansada después del viaje. (Я устала после поездки.)

ser interesado – быть корыстным, эгоистом

¡Qué interesado eres! Solo me llamas cuando necesitas dinero. (Какой ты корыстный! Звонишь мне только когда тебе нужны деньги.)

estar interesado en – интересоваться, быть заинтересованным в ком-либо/чем-либо

Estoy interesado en aprender español. (Я заинтересован в изучении испанского языка.)

ser despierto – быть смышлёным, сообразительным

María es muy despierta. (Мария очень сообразительная.)

estar despierto – бодрствовать, проснуться

Estoy despierto desde las seis. (Я не сплю с шести.)

ser callado – быть молчаливым

Él es muy callado, no le gusta hablar mucho. (Он очень молчаливый, не любит много говорить.)

estar callado – молчать (временно или в определенной ситуации)

Está callado durante toda la reunión. (Он молчит на протяжении всей встречи.)

ser delicado – быть деликатным, тактичным, изысканным, хрупким

Carolina es una persona delicada y siempre tiene buenos modales. (Каролина – тактичный человек и у неё всегда хорошие манеры.)

Este tema es muy delicado. (Эта тема очень деликатная.)

estar delicado – быть в слабом состоянии, болеть

Está muy delicado de salud desde la operación. (Его здоровье очень слабое с момента операции.)

ser agradecido – быть благодарным (качество человека)

Mi madre es una persona muy agradecida. (Моя мама - очень благодарный человек.)

estar agradecido – быть благодарным за что-либо (в определённой ситуации)

Estoy muy agradecido por tu ayuda. (Я очень благодарен за твою помощь.)

ser agarrado – быть жадным, скупым

Es muy agarrado, nunca gasta dinero en nadie, solo en sí mismo. (Он очень жадный, никогда не тратит деньги ни на кого, только на самого себя.)

estar agarrado a – держаться за что-то

Está agarrada a la cuerda, espero que no se caiga. (Она держится за веревку, надеюсь, что не упадет.)

¡Hasta la próxima!

Автор

Милана

¡Hola a todos los amantes de Español! Я — Милана, моя жизнь неразлучно связана c иностранными языками, в особенности — с испанским. В...

Подробнее об авторе