Одной из тем, которые вызывают наибольшее замешательство и путаницу у учащихся, является несомненно разница между базовыми глаголами SER (быть, являться) и ESTAR (быть, находиться), которые, несмотря на своё кажущееся сходство, используются в разных контекстах и не взаимозаменяемы.
Далее мы рассмотрим основные случаи употребления каждого глагола с соответствующими примерами и различия между ними, а также уделим особое внимание некоторым прилагательным и причастиям, которые меняют свое значение в зависимости от их употребления с SER или ESTAR.
Надеюсь, что данная подборка окажется для Вас полезной и поможет лучше разобраться в данной теме, понять и прочувствовать эту разницу.
Употребление глагола SER
- Идентичность и происхождение:
Ella es María. (Она – Мария.)
Nosotros somos de México. (Мы из Мексики.)
Somos españoles. (Мы – испанцы.)
- Постоянные, неизменные характеристики, качества:
El cielo es azul. (Небо синее.)
El oro es un metal precioso. (Золото — драгоценный металл.)
La mesa es de madera. (Стол из дерева.)
Ana es muy sociable. (Анна очень общительная.)
- Время и даты:
Son las tres de la tarde. (Сейчас три часа дня.)
Hoy es lunes. (Сегодня понедельник.)
Hoy es 15 de junio. (Сегодня 15 июня.)
- Профессии, религии, идеологии:
Mi padre es médico. (Мой отец — врач.)
Ellos son profesores. (Они — учителя.)
Son católicos. (Они – католики.)
Su tío es comunista. (Его дядя – коммунист.)
- Отношения:
Ana es mi hermana. (Анна — моя сестра.)
Luis y Marta son amigos. (Луис и Марта — друзья.)
- Место или время какого-либо события, мероприятия:
La boda será en un restaurante de lujo. (Свадьба будет в роскошном ресторане.)
El partido es el viernes. (Матч состоится в пятницу.)
- Цена:
¿Cuánto es? (Сколько стоит?)
Son 20 euros. (20 евро.)
Употребление глагола ESTAR
- Местоположение:
El libro está en la mesa. (Книга на столе.)
¿Dónde estás? (Где ты?)
Estamos en casa. (Мы дома.)
Toledo está en España. (Толедо находится в Испании.)
- Настроение, временное физическое или душевное состояние:
Estoy cansada. (Я устала.)
Cristina está feliz. (Кристина счастлива.)
Mi amiga está enferma. (Моя подруга заболела.)
¿Por qué estás tan triste? (Почему ты такой грустный?)
- Временные условия, состояния:
El agua está fría. (Вода холодная.)
La tienda está cerrada. (Магазин закрыт.)
La sala está llena de gente. (Зал полон людей.)
- Действия в процессе (estar + gerundio):
Estoy estudiando. (Я учусь.)
Estamos desayunando. (Мы завтракаем.)
Están haciendo los deberes. (Они делают домашнюю работу.)
- Месяцы, дни, температура:
Estamos en mayo. (Сейчас май.)
Estamos a 13 de agosto. (Сегодня 13 августа.)
Hoy estamos a 20 grados. (Сегодня 20 градусов.)
- Временная работа, подработка (estar de + profesión):
Miguel está de camarero en un bar. (Мигель временно работает официантом в баре.)
Estoy de socorrista este verano. (Этим летом я подрабатываю спасателем.)
Marta es maestra, pero ahora está de canguro en Alemania. (Марта – учительница, но сейчас она подрабатывает няней в Германии.)
Прилагательные и причастия, меняющие своё значение при употреблении с SER и ESTAR
SER |
ESTAR |
ser bueno — быть хорошим, добрым (о человеке); хорошего качества, полезным Juan es bueno. (Хуан – хороший человек.) Este vino es muy bueno. (Это вино очень хорошее.) |
estar bueno — быть хорошим собой, привлекательным (о человеке), вкусным ¡Qué bueno está Miguel! (Какой Мигель привлекательный/хорошенький!) La sopa está buena. (Суп вкусный.) |
ser malo — быть плохим, злым, плохого качества, вредным El protagonista de esta película es muy malo. (Главный герой этого фильма очень плохой/злой.) La comida rápida es mala para la salud. (Фастфуд вреден для здоровья.) |
estar malo — плохо себя чувствовать, быть плохим на вкус, просроченным Hoy no puedo trabajar, estoy mala. (Сегодня я не могу работать, я плохо себя чувствую.) La leche está mala, tírala. (Молоко просрочено, выбрось его.) |
ser listo — быть умным, хитрым Ana es muy lista. (Анна очень умная.) |
estar listo — быть готовым Estoy listo para salir. (Я готов выйти.) |
ser rico — быть богатым A Miguel le ha tocado la lotería, ahora es rico. (Мигель выиграл в лотерею, сейчас он богат.) |
estar rico — быть вкусным El gazpacho está muy rico, pruébalo. (Гаспачо очень вкусный, попробуй.) |
ser orgulloso — быть гордым, высокомерным Él es muy orgulloso, nunca pide ayuda. (Он очень гордый, никогда не просит помощи.)
|
estar orgulloso — гордиться кем-то, чем-то Estoy muy orgullosa de ti, has hecho un gran trabajo. (Я очень тобой горжусь, ты сделал отличную работу.) |
ser seguro — быть безопасным, точным Este lugar es muy seguro. (Это место очень безопасное.) Es seguro que llegará. (Он точно приедет.) |
estar seguro — быть уверенным Estoy segura de mi decisión. (Я уверена в своём решении.) |
ser seco – быть сухим (о климате, характере) El clima aquí es muy seco. (Климат здесь очень сухой.) Su manera de hablar es muy seca, nunca vas a oír ninguna palabra cariñosa de él. (Его манера общения очень сухая, ты никогда от него ласкового слова не услышишь.) |
estar seco – быть сухим (о состоянии); очень хотеть пить La ropa ya está seca. (Одежда уже сухая.) Estoy seco, necesito agua. (Я очень хочу пить, мне нужна вода.) |
ser grave — быть тяжелым, серьезным (о ситуации, положении) La situación es grave, tenemos que hacer algo. (Ситуация серьезная, мы должны что-то делать.) |
estar grave — тяжело болеть Mi abuelo está grave. (Мой дедушка тяжело болен.) |
ser un enfermo – быть больным (на голову) Es un enfermo, dice que nos quiere matar a todos. (Он больной / у него крыша поехала, говорит, что хочет нас всех убить.) |
estar enfermo – приболеть, заболеть Estoy enfermo, no puedo ir al trabajo. (Я заболел, не могу пойти на работу.) |
ser consciente – быть сознательным, осознавать что-либо Él es consciente de las consecuencias de sus acciones. (Он осознаёт последствия своих действий.) |
estar consciente – быть в сознании El paciente está consciente después de la operación. (Пациент в сознании после операции.) |
ser atento – быть внимательным, заботливым (черта характера) Él es muy atento con sus pacientes. (Он очень внимателен к своим пациентам.) |
estar atento – быть внимательным, сосредоточенным (в определенной ситуации) Deberías estar más atento a los detalles. (Тебе следует внимательнее относиться к деталям.) |
ser inquieto – быть беспокойным, неугомонным (черта характера) El niño es muy inquieto. (Ребенок очень беспокойный.) |
estar inquieto – быть обеспокоенным Estoy inquieta por los resultados del examen. (Я обеспокоена результатами экзамена.) |
ser molesto – быть надоедливым, раздражающим Ese ruido es muy molesto. (Этот шум очень раздражает.) |
estar molesto – быть раздраженным, злиться Estoy molesto por el retraso. (Я раздражен из-за задержки.) |
ser blanco – быть белого цвета La nieve es blanca. (Снег белого цвета.) |
estar blanco – побледнеть Está blanca del susto. (Она побледнела от испуга.) |
ser negro – быть черного цвета El coche es negro. (Машина черного цвета.) |
estar negro – злиться, сердиться; сильно загореть Estoy negro de tanto sol. (Я сильно загорел от такого солнца.) ¡Me estás poniendo negra! (Ты меня злишь!) |
ser rojo – быть красного цвета La falda es roja. (Юбка красного цвета.) |
estar rojo – покраснеть, засмущаться Estoy rojo de vergüenza. (Я покраснел от стыда.) |
ser verde — быть зеленого цвета; неприличным, непристойным (о шутке, анекдоте, рассказе, человеке и т.д.) El vestido es verde. (Платье зеленого цвета.) Es un chiste verde. (Это неприличная шутка.) |
estar verde — быть незрелым, неспелым; неопытным, «зелёным» (о человеке) Esta fruta está verde, no la comas. (Этот фрукт несозревший, не ешь его.) Aún estoy muy verde en los negocios. (Я еще очень неопытен в бизнесе.) |
ser claro – быть светлым, ясным Este color es demasiado claro, no me gusta. (Этот цвет слишком светлый, он мне не нравится.) |
estar claro – быть ясным (понятным) Está claro que no vendrá. (Ясно, что он не придет.) |
ser católico – быть католиком Mi primo es católico y su mujer, ortodoxa. (Мой двоюродный брат – католик, а его жена – православная.) |
no estar católico – не очень хорошо себя чувствовать (используется только в отрицательной форме) No estoy muy católica hoy, no creo que vaya a la universidad. (Я сегодня не очень хорошо себя чувствую, не думаю, что пойду в университет.) |
ser abierto - быть открытым, общительным, экстравертом (о человеке) Me encanta hablar contigo porque eres una persona muy abierta. (Мне очень нравится с тобой общаться, потому что ты очень открытый человек.) |
estar abierto – быть открытым (о заведениях, учреждениях, предметах) Todas las ventanas están abiertas, pero sigo teniendo calor. (Все окна открыты, но мне всё ещё жарко.) |
ser cerrado – быть закрытым, интровертом (о человеке) Le cuesta hacer amigos nuevos porque es una persona bastante cerrada. (Ей трудно заводить новых друзей, так как она довольно закрытый человек.) |
estar cerrado – быть закрытым (о заведениях, учреждениях, предметах) El banco ya está cerrado. (Банк уже закрыт.) |
ser aburrido — быть скучным La clase es aburrida. (Урок скучный.) |
estar aburrido — чувствовать скуку Estoy aburrido en esta clase. (Мне скучно на этом уроке.) |
ser cansado — быть нудным, скучным, утомительным Es un trabajo muy cansado. (Это очень утомительная работа.) |
estar cansado — быть уставшим Estoy cansada después del viaje. (Я устала после поездки.) |
ser interesado – быть корыстным, эгоистом ¡Qué interesado eres! Solo me llamas cuando necesitas dinero. (Какой ты корыстный! Звонишь мне только когда тебе нужны деньги.) |
estar interesado en – интересоваться, быть заинтересованным в ком-либо/чем-либо Estoy interesado en aprender español. (Я заинтересован в изучении испанского языка.) |
ser despierto – быть смышлёным, сообразительным María es muy despierta. (Мария очень сообразительная.) |
estar despierto – бодрствовать, проснуться Estoy despierto desde las seis. (Я не сплю с шести.) |
ser callado – быть молчаливым Él es muy callado, no le gusta hablar mucho. (Он очень молчаливый, не любит много говорить.) |
estar callado – молчать (временно или в определенной ситуации) Está callado durante toda la reunión. (Он молчит на протяжении всей встречи.) |
ser delicado – быть деликатным, тактичным, изысканным, хрупким Carolina es una persona delicada y siempre tiene buenos modales. (Каролина – тактичный человек и у неё всегда хорошие манеры.) Este tema es muy delicado. (Эта тема очень деликатная.) |
estar delicado – быть в слабом состоянии, болеть Está muy delicado de salud desde la operación. (Его здоровье очень слабое с момента операции.) |
ser agradecido – быть благодарным (качество человека) Mi madre es una persona muy agradecida. (Моя мама - очень благодарный человек.) |
estar agradecido – быть благодарным за что-либо (в определённой ситуации) Estoy muy agradecido por tu ayuda. (Я очень благодарен за твою помощь.) |
ser agarrado – быть жадным, скупым Es muy agarrado, nunca gasta dinero en nadie, solo en sí mismo. (Он очень жадный, никогда не тратит деньги ни на кого, только на самого себя.) |
estar agarrado a – держаться за что-то Está agarrada a la cuerda, espero que no se caiga. (Она держится за веревку, надеюсь, что не упадет.) |
¡Hasta la próxima!