Матерные и ругательные слова занимают 90% разговорной речи испанцев, т.е., можно сказать, что разговаривать в повседневной жизни без брани испанцы практически не умеют (и не только они, конечно).
Можно разделить ругательства на несколько семантических групп:
1. выражения или слова, относящиеся к категориям "религия", "семья", "что-либо священное".
2. слова, относящиеся к табуированным, т.е. запрещенным для прилюдного разговора темам: секс, части тела, эсхатологии (раздел теологии, повествующий о загробной жизни, искуплении грехов, судьбе человека и судьбе Вселенной).
3. выражения, характеризующие качества человека с негативной стороны или, попросту, оскорбления (insultos).
4. междометия, выражающие презрение, возмущение, ярость или злость.
- Me cago en Dios (me cago en la leche, me cago en su puta madre), ¡hostia! (ostras!).
- cojones, cojones de la hostia, cojonudo, boludo (от слова "bolas"), coño, ¡maldita sea!, ¡maldita mierda!, huevón (как вариант - güevón), malasangre.
- baboso, lameculos, lameplatos, gañán, fulastre, padurro, piojoso, rastrapajo. tontaco, tocapelotas, gilipollas и т.д.