Мы уже говорили о том, что испанский - глагольный язык, и в нем много разнообразных глагольных конструкция. Отдельно стоит выделить конструкции с инфинитивом.
Конструкции с инфинитивом делятся на грамматизированные и перифрастические.
Грамматизированные конструкции с инфинитивом
acabar de deber de echarse a haber de, que ir a llegar a ponerse a tener que romper a venir a volver a |
infinitivo |
Эти конструкции выполняют в предложении роль простого глагольного сказуемого. Оба элемента конструкции передают одно грамматическое значение, поскольку изменяемый глагол в ней теряет свое лексическое значение и передает только лицо, число, время и наклонение.
- ir a + infinitivo - собираться что-то делать
Данная конструкция используется в Presente и Imperfecto.
- Voy a llamarte más tarde.
- Iba a discutirlo el otro día.
- acabar de + infinitivo - только что что-то сделать
Данная конструкция используется в Presente и Imperfecto.
- Acabo de volver de Colombia.
- Acababa de tranquilizarse, pero todo se repetía una y otra vez.
- ponerse a + infinitivo, echar(se) a + infinitivo, romper a + infinitivo - начать что-то делать
Все три конструкции обозначают начало действие, при этом ponerse a + infinitivo указывает на спокойное начало действия. Echar(se) a + infinitivo, romper a + infinitivo используются для описания резкого начала. Соответственно, в последних двух конструкциях используются инфинитивы глаголов, которые предполагают резкое начало действия.
- Ana se puso a bailar y no notó su presencia.
- Se echó a llorar después de su pelea.
- Y en aquel momento rompió a llover.
- volver a + infinitivo - снова что-то сделать
- Y cada vez vuelve a obedecer.
- Volvió a llamarme al día siguiente.
- venir a + infinitivo, llegar a + infinitivo - дойти до чего-то, наконец прийти к чему-то
- Después de mucha reflexión vino a hallar la salida de la situación.
- Por fin llegó a conocerme después de tanto tiempo.
- tener que + infinitivo, haber de + infinitivo - быть должным что-то сделать
Haber de + infinitivo чаще всего используется в литературном языке.
- Tienes que acompañarme porfa.
- En aquel entonces había de depender de su familia.
- haber que + infinitivo - что-то должно быть сделано
Данная конструкция имеет безличное значение, поэтому используется только в форме третьего лица единственного числа.
- Tío, no hay que preocuparse, no pasará nada.
- Pues había que hablar con los parientes.
- deber de + infinitivo - вероятно что-то происходит
- Debe de ser muy asqueroso pasar el tiempo allí.
- Creo que debía de saber todas las detalles.
Что ж, на сегодня это все. А если вы желаете лучше познакомиться с прочими явлениями испанского языка, добро пожаловать в школу испанского языка Españero.