Adverbios12.jpg

Испанские наречия MUCHO, POCO, DEMASIADO и SUFICIENTE относятся к группе количественных наречий. В кастельяно этот вид наречий очень широк в употреблении и, конечно же, не ограничивается четырьмя вышеперечисленными словами.

Ещё количественные наречия являются одним из подвидов качественных наречий. Они показывают нам, в каком объёме выполнено то или иное действие, а также меру его интенсивности. Кроме того, такие наречия определяют для говорящего и слушателя степень качества.

Итак, разберём 4 широко употребляемых наречия (👆👆👆) и начнём с...👇

  • MUCHO (cantidad grande)

Расшифровывается как "много" и в таком виде (в виде наречия) стоит только после глагола - me gusta mucho, te quiero mucho, trabajas mucho...

- María es una chica muy laboriosa. Trabaja mucho, 7 días a la semana. - Мария очень трудолюбивая девушка. Она много работает, 7 дней в неделю.

❗️Если же мы поставим слово "mucho" перед именем существительным в единственном или множественном числе, то данное слово превратится в прилагательное (которое согласуется с существительным по роду и числу).❗️

- Tengo que contarte muchas cosas. - Я должен многое тебе рассказать.

  • POCO (cantidad pequeña)

Переводится как "мало, немного". В виде наречия также может стоять только после глагола: me duele poco, me gusta poco, estudias poco...

- Este mes estás tan satisfecho puesto que estudias poco. - Ты чувствуешь себя настолько удовлетворённым в этом месяце, поскольку мало учишься.

❗️Когда мы ставим слово "poco" перед именем существительным, с ним происходит всё то же самое, что и со словом "mucho" (становится прилагательным, согласуется с существительным по числу и роду).❗️

- En mi jardín casi no hay rosas, sobreviven muy pocas. - В моём саду почти нет роз, выживают лишь немногие.

  • DEMASIADO (más de lo necesario)

Переводится как "слишком, слишком много". Также всегда ставится после глагола: es demasiado, trabajo demasiado, cocinas demasiado...

- No aguanto más, es demasiado para mí. - Я больше не выдерживаю, это слишком для меня.

❗️С demasiado, стоящим перед именем существительным, происходит всё то же самое, что и с mucho/poco (меняются окончания, согласовываются по роду и числу, становясь прилагательными).❗️

- Tienes demasiadas problemas en tu vida. - У тебя слишком много проблем в жизни.

  • SUFICIENTE (=bastante) (justo lo necesario)

На русском звучит как "достаточно" и ставится после глагола: es suficiente, descanso lo suficiente posible...

- No tengo ganas de comer más, para mí es suficiente. Estoy lleno. - Я не хочу больше есть, для меня этого достаточно. Я сыт.

❗️Также изменяется по роду и числу, становясь перед именем существительным (как и три предыдущие).❗️

- No tengo suficientes conocimientos para seguir la carrera de programación e IT. - У меня нет достаточных знаний, чтобы продолжать карьеру в области программирования и IT-технологий.

Вообще, список количественных наречий можно продолжать и продолжать... 😀

Упомянем несколько ещё самых популярных:👇

  • algo - немного, чуть-чуть
  • apenas - едва
  • casi - почти
  • cuanto - сколько
  • cuan - как
  • a lo sumo - самое большее
  • a lo menos - по меньшей мере
  • más - больше, более
  • menos - меньше, менее
  • muy - очень
  • tanto (tan) - столько (столь)

 

Автор

Adrian

Adrian Gavilan Marinez, soy español de Alicante y soy profesor de español. Hace ya 7 años empecé a enseñar mi idioma a personas...

Подробнее об авторе