say_no.jpg

Всем нам, несмотря на нашу доброту, частенько приходится отказывать в помощи, не соглашаться с чьим-либо мнением, отрицательно реагировать на то или иной высказывание, и еще в тысячах ситуаций произносить грозное "НЕТ!".

Не трудно догадаться, что русское слово "НЕТ" переводится на испанский как NO и может быть произнесено рядовым жителем Пиренейского полуострова настолько эмоционально и резко, что, даже плохо владея испанским языком, любой иностранец сразу поймет, что речь идет об отказе.

Какими же фразами испанцы выражают свое жесткое "нет!", кроме традиционного слова из двух букв?

Научимся говорить "нет!" по-испански:

  1. ¡Ni en pintura! - Никак, ни при каких обстоятельствах, ни под каким соусом.
  2. ¡De ninguna manera/de ningún modo! - Никогда, никоим образом, ни за что.
  3. ¡Ni de coña/ni de (en) broma! - Ни за что, никогда, ни в шутку.
  4. ¡De eso nada, monada! - Даже не говори об этом, дорогая, дорогой!, Даже не думай, красотка, красавец!
  5. ¡Por encima de mi cadáver! - Только через мой труп!
  6. ¡Ni muerto! - Ни при каких обстоятельствах!, Даже если я сдохну!
  7. ¡Ni se te ocurra! - Даже не вздумай!, Не смей об этом думать!
  8. ¡Ni pensarlo!/Ni lo pienses! - Даже и не думай, не вздумай, не смей об этом думать!
  9. ¡Ni hablar!/Ni me lo digas! - Даже не говори мне об этом!, Даже не упоминай об этом!, Даже не заикайся об этом!
  10. !Ni lo sueñes! - И не мечтай!, И не думай!
  11. !Ni harta de vino!/Ni borracho! - Ни за что, даже в пьяном состоянии, даже в состоянии нирваны!, Никогда!
  12. En absoluto/Para nada. - Точно, нет. Ни за что. Вообще, нет.
  13. Nunca. - Никогда.
  14. Ni por todo el oro del mundo/Por nada del mundo. - Ни за что на свете.

А можно ли сказать "нет", не употребляя NO, как вы считаете?