photo_2021-12-09.jpeg

Глагол TOMAR – один из самых многозначных глаголов в испанском языке, вариантов его употребления очень много и, кроме того, с его помощью можно выразить практически любое действие.

На русский язык глагол TOMAR чаще всего переводится как:

  1. брать (tomar el bolígrafo – брать ручку)
  2. пить (tomar agua – пить воду)
  3. ехать на чём-либо (tomar un taxi – взять/ехать на такси)
  4. принимать (tomar una medicina – принимать лекарство)

Спряжение этого глагола в разных временах изъявительного наклонения выглядит так:

Изъявительное наклонение (Modo Indicativo)

  Русский yo Ud./él/ella nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Presente Я беру tomo tomas toma tomamos tomáis toman
Futuro Я буду брать tomaré tomarás tomará tomaremos tomaréis tomarán
Imperfecto Я брал (длительное) tomaba tomabas tomaba tomábamos tomabais tomaban
Indefinido Я брал tomé tomaste tomó tomamos tomasteis tomaron
Condicional Я бы брал tomaría tomarías tomaría tomaríamos tomaríais tomarían
Presente  perfecto Я взял he tomado has tomado ha tomado hemos tomado habéis tomado han tomado
Futuro perfecto Я возьму habré tomado habrás tomado habrá tomado habremos tomado habréis tomado habrán tomado

И, конечно же, в испанском языке огромное количество устойчивых выражений с глаголом TOMAR, которые испанцы ежедневно используют в общении: 

- tomar la medicina (las pastillas) – принимать лекарство (таблетки)

- tomar el desayuno - позавтракать

- tomar una taza de café (té) – выпить чашку кофе (чая)

- tomar copas – пойти выпить

- tomar el avión (taxi, metro, bus…) – сесть на самолёт (в такси, метро, автобус)

- tomar a bien (mal) – хорошо (плохо) отнестись к чему-либо

- tomar a pechos – принимать близко к сердцу

- tomar a broma – принять за шутку

- tomar una cosa en mala parte – истолковать что-либо в дурном смысле

- tomar una cosa por otra – принимать одно за другое

- tomar por ofensa – счесть за оскорбление

- tomar asiento - сесть

- tomar el fresco (coger aire) – подышать свежим воздухом

- tomar fuerza – набраться сил. окрепнуть

- tomar el sol (tomar baños de sol) – загорать (принимать солнечные ванны)

- tomar vuelo - взлететь

- tomar fotos (sacar fotos, hacer fotos) - фотографировать

- tomar el pelo – шутить над кем-то, разыгрывать, издеваться

- tomó y escapó – взял и убежал

- tomar por alguien – принять за кого-либо

- tomar a la derecha (a la izquierda) – поворачивать направо (налево)

- tomar una decisión – принимать решение

- tomar notas – записывать

- tomar tiempo – занять какое-то время («время на подумать»)

Автор

Мария

¡Encantada de conoceros a todos! Me llamo María. Очень рада нашему знакомству! Меня зовут Мария, и я ваш преподаватель испанского языка.

Подробнее об авторе