Глагол TOMAR – один из самых многозначных глаголов в испанском языке, вариантов его употребления очень много и, кроме того, с его помощью можно выразить практически любое действие.
На русский язык глагол TOMAR чаще всего переводится как:
- брать (tomar el bolígrafo – брать ручку)
- пить (tomar agua – пить воду)
- ехать на чём-либо (tomar un taxi – взять/ехать на такси)
- принимать (tomar una medicina – принимать лекарство)
Спряжение этого глагола в разных временах изъявительного наклонения выглядит так:
Изъявительное наклонение (Modo Indicativo)
Русский | yo | tú | Ud./él/ella | nosotros | vosotros | ellos/ellas/Uds. | |
Presente | Я беру | tomo | tomas | toma | tomamos | tomáis | toman |
Futuro | Я буду брать | tomaré | tomarás | tomará | tomaremos | tomaréis | tomarán |
Imperfecto | Я брал (длительное) | tomaba | tomabas | tomaba | tomábamos | tomabais | tomaban |
Indefinido | Я брал | tomé | tomaste | tomó | tomamos | tomasteis | tomaron |
Condicional | Я бы брал | tomaría | tomarías | tomaría | tomaríamos | tomaríais | tomarían |
Presente perfecto | Я взял | he tomado | has tomado | ha tomado | hemos tomado | habéis tomado | han tomado |
Futuro perfecto | Я возьму | habré tomado | habrás tomado | habrá tomado | habremos tomado | habréis tomado | habrán tomado |
И, конечно же, в испанском языке огромное количество устойчивых выражений с глаголом TOMAR, которые испанцы ежедневно используют в общении:
- tomar la medicina (las pastillas) – принимать лекарство (таблетки)
- tomar el desayuno - позавтракать
- tomar una taza de café (té) – выпить чашку кофе (чая)
- tomar copas – пойти выпить
- tomar el avión (taxi, metro, bus…) – сесть на самолёт (в такси, метро, автобус)
- tomar a bien (mal) – хорошо (плохо) отнестись к чему-либо
- tomar a pechos – принимать близко к сердцу
- tomar a broma – принять за шутку
- tomar una cosa en mala parte – истолковать что-либо в дурном смысле
- tomar una cosa por otra – принимать одно за другое
- tomar por ofensa – счесть за оскорбление
- tomar asiento - сесть
- tomar el fresco (coger aire) – подышать свежим воздухом
- tomar fuerza – набраться сил. окрепнуть
- tomar el sol (tomar baños de sol) – загорать (принимать солнечные ванны)
- tomar vuelo - взлететь
- tomar fotos (sacar fotos, hacer fotos) - фотографировать
- tomar el pelo – шутить над кем-то, разыгрывать, издеваться
- tomó y escapó – взял и убежал
- tomar por alguien – принять за кого-либо
- tomar a la derecha (a la izquierda) – поворачивать направо (налево)
- tomar una decisión – принимать решение
- tomar notas – записывать
- tomar tiempo – занять какое-то время («время на подумать»)