Буква «y» или «i griega»

В испанском языке буква «y» (которая называется «i griega» или же просто «ie») может быть и гласной, и согласной.

1) «Y» становится согласной в случае, если в слове она расположена между двух сильных гласных или же перед сильной гласной, часто в начальной позиции (a, e, o):

ayer (вчера),
yegua (кобыла),
yo (я),
Yolanda (Иоланда) и т.п.

2) «Y» становится гласной в следующих случаях:

- когда в предложении она выступает как союз «y» («и»):

Los chicos jugaban y corrían en el patio del colegio. – Дети играли и бегали в школьном дворе.

- когда в она является безударной гласной («и») и стоит в конце слова, а перед ней находится ударная гласная:

Rey – король,
Buey – говядина, бык,
Espray – спрей,
Ley - закон,
Hockey – хоккей,
Monterrey – Монтеррей

- в глагольных формах, когда «у» стоит в конце слова, а после неё стоит местоимение в дательном или винительном падеже:

Doyte – даю тебе,
Haylas – они есть

- в некоторых топонимах и антропонимах (появившихся в старокастильском испанском), когда «у» стоит в начальной или срединной позиции. Или же в антропонимах и топонимах иностранного происхождения:

Ynduráin – Индураин, (фамилия),
Ayllón – Аильон,
Seychelles – Сейшельские острова,
Byron – Байрон

- в производных вышеуказанных антропонимов и топонимов:

byroniano – принадлежащий к эпохе Байрона
seychellense – сейшельский, сейшелец

- в аббревиатурах и акронимах (вид аббревиатуры). Также «y» из данной аббревиатуры может лексикализироваться и стать общепринятым словом:

YPF (Repsol YPF) – компания «Репсоль ЯПФ»
pymes – МСП (малые и средние предприятия)